Characters remaining: 500/500
Translation

tệ đoan

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tệ đoan" désigne un mal social ou un vice. Il est souvent utilisé pour parler de comportements ou de pratiques néfastes qui nuisent à la société ou à des individus.

Utilisation :

"Tệ đoan" est utilisé pour décrire des comportements indésirables, tels que la corruption, la toxicomanie, ou d'autres pratiques nuisibles. Ce terme est fréquemment employé dans des contextes sociaux, politiques ou moraux.

Exemple :
  • Sentence simple : "Chúng ta cần phải loại bỏ các tệ đoan trong xã hội." (Nous devons éliminer les maux sociaux dans la société.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus large, "tệ đoan" peut être utilisé pour discuter de politiques publiques visant à lutter contre ces comportements. Par exemple, on pourrait dire que des campagnes de sensibilisation sont nécessaires pour "trừ hết tệ đoan", ce qui signifie extirper complètement les maux sociaux.

Variantes du mot :

Il existe des variantes et des expressions liées à "tệ đoan" qui peuvent enrichir votre vocabulaire : - "tệ nạn" : ce terme est souvent utilisé de manière interchangeable avec "tệ đoan", mais il peut également se référer spécifiquement à des problèmes comme la drogue ou la prostitution.

Différents sens :

Le mot "tệ đoan" est principalement utilisé dans un sens négatif, mais il peut parfois être employé dans un contexte éducatif pour mettre en lumière les efforts nécessaires pour combattre ces vices.

Synonymes :
  • "tệ nạn" : comme mentionné précédemment, ce mot est souvent utilisé dans le même sens.
  • "vấn nạn" : ce terme se réfère également à un problème social ou à un fléau.
  1. mal social ; vice.
    • Trừ hết tệ đoan
      extirper les maux sociaux ; extirper les vices.

Comments and discussion on the word "tệ đoan"